Překlad "не е гей" v Čeština


Jak používat "не е гей" ve větách:

Знам какво пише във вестниците, но полицията мисли, че това може да не е гей история.
Vím, o co jde v těch papírech, ale policie si myslí, že to nemusí souviset s homosexualitou.
Аз съм онзи негър, дето никак не е гей, ебаваш ли се с мен, ще станеш ти на кейк.
#Jsem takovej negr, co nikdy nebude gej # # Jestli si se mnou zamrdáš, dám ti hlavu do koláče #
Както и да е, той е много готин, не е гей, няма нищо странно.
Každopádně je to úžasný chlap a je heterosexuál, takže na tom není nic divného.
Не е гей и пише много по-зле от теб.
On není gay. Nepíše zdaleka tak dobře jako ty.
Не ме съжалявай много, поне гаджето ми не е гей!
Nemusíš mě litovat. Můj přítel aspoň není teplej.
Те са женени, той не е гей.
Jsou manželé a on "není" gay.
Но приятелката ми не е гей.
Jo, ale moje kámoška na tohle není.
Мисля, че даже не е гей.
Ani si nemyslím že je teplý.
Той не е гей, защо го преследваш?
Ten kluk není gay. Tak proč ta námaha?
И между другото точната дума не е "гей", хомосексуализъм.
A mimochodem, správný výraz není gay. Je to sodomie.
Казах ти, че не е гей.
Říkala jsem ti, že není gay.
Стига, Костенурка, Кен не е гей.
No tak, Turtle, Ken není gay.
Никой друг в офиса не е гей!
Nikdo další v kanceláři není homosexuál.
Но Остин не е гей, не е дори и след три бири.
Ale Austin není teplej, ani po třech pivech.
Няма начин да не е гей и ще го докажа!
Není možný, aby tenhle kluk nebyl gay a dokážu to.
Сигурна ли си, че не е гей?
To je Omovich. Určitě není gay?
И има списание за голф, значи не е гей или бедняк.
Má golfový magazín, takže víš, že není gay nebo chudý.
Не, не, Адам не е гей.
Ú, asi ne, Adam není gay.
Физбо не е гей, той няма пол.
Fizbo není gay, je to asexuál.
Стар приятел, който не е гей.
Starý přítel, který rozhodně není gay.
Той е член на родителския съвет, носи трико, но не е гей.
Je to rodič veselej, má super trikot, ale není gay.
Той не е гей, но е прокурор на област Типтън.
Dobře, on není gay, jak to vypadá. Ale je prokurátor okresu Tipton.
Защо тя би казала, че Сам не е гей?
Proč řekla, že Sam není gay?
Не е гей, няма херпес и не го използвам заради готините операции.
Na chlapy není, ve vatě nic nemá, a já ho kvůli žádným mazec operacím nevyužívám.
Тя е тук с един човек, не е принцът, и не е гей стилист.
Je tady s klukem, který není princ a který není jejím teplým stylistou.
Никога не е имала нормално гадже, което не е гей.
Mně je jí líto. Nikdy neměla normálního přítele, což by nebyl teplý, chápeš?
Четвърти юли не е гей празник.
A čtvrtého července není svátek homosexuálů.
Добре, ако не е гей, да го докажем.
Pokud není gay, tak to dokažme.
Ако женствен мъж се ожени и не спи с мъже, то да, този мъж не е гей.
Pokud se zženštilý muž ožení a nespí s muži, pak ano, není homosexuál.
Той е помощник-прокурор, който между другото не е гей.
Je to asistent návladního, který je, mimochodem, hetero.
През годините винаги се питах дали не е гей.
Po těch letech jsem přišla na to, že musel být gay.
Марти, приятелю, казах ти, че той не е гей.
Marty, kamaráde, já ti říkal, že není teplej.
Тери накара Мики да я чука докато вече не е гей.
Terry donutil Mickeyho ji ojet, aby přestal být gayem.
Спокойно, той дори не е гей.
Klid, jo? Vždyť ani není gay.
Добре, момчета, гласова поща на Пати не е гей.
Dobře, lidi. Paddyho hlasovka není teplá.
И двамата сме така, но той не е гей.
Mm, to jsme oba ale on není gay.
Май знам защо си ми ядосана, но Холи не е гей.
Okay. Asi vím proč jsi na mě naštvaná,
Атакуван е за усещането си за сексуалност, не е гей.
Protože ho napadli kvůli jeho předpokládané sexualitě. - Ale gay nebyl.
1.2325909137726s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?